B&P Shadorma and Beyond – The Troiku – August 22, 2015

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Hello Folks!

I was looking for a new form to introduce, and wrote a very complicated feature about the Canzone … a form loved by Dante, but then I was writing a poem for another blog and I chose to use a troiku. So I put the Canzone aside for now for when I’ve more time to dedicate to it and decided to introduce the troiku.

What is a troiku … it’s an invented haiku variation created by Kristjaan Panneman, better known to you as Chèvrefeuille of Carpe Diem Haiku Kai and our author for Heeding Haiku with Ha!  He invented the troiku back in November of 2012 (click the link troiku above for his introduction).

Here’s how it works …

you write a haiku … for example:

the persimmons fall
even the last fruit is ripe
now the snow may fall

© G.s.k. ‘15

now I break it up into its parts … and write a haiku from each line:

the persimmons fall
for the pleasure of the ants
in October

even the last fruit is ripe
pull out the winter duvet
rake up the leaves

now the snow may fall
all the fruits now harvested
the swallows long gone

© G.s.k. ‘15

I think this is a really fun form don’t you?

Now for our inspiration:

You may write a shadorma in the place of a troiku – or if your really inventive a combination of shadorma and troiku.  The shadorma is a non-rhyming 6-line poem with a syllable count of 3/5/3/3/7/5. You many also choose whatever inspires you either from this post or use your own original work.

When you have written your post, tag itMindLoveMisery’s Menagerie and B&Ps Shadorma and Beyond.  And don’t forget to add your link to Mister Linky.

As some of you might know, I’m off traipsing in the Middle Ages this week-end, so I won’t be able to read your work until next Tuesday or so … Paloma will try to comment on your work before that, but remember, she doesn’t get notifications when I write the post … so be patient for a bit … and be sure your work will be read!

Ciao, Bastet

 

38 comments

  1. […] After I wrote this, I realized it wasn’t true to Chèvrefeuille’s Troiku form. He uses each line of the base haiku as the first line of the subsequent three. I have retained the lines in their original position to stay close to the 5-7-5 syllable count. Posting this one anyway, will try again to write a true Troiku. Linking to Mindlovemisery’s Menagerie. […]

    Like

  2. Stunning Troiku Georgia ,which is very much enhanced by that beautiful song. Did you know that ” Autumn Leaves” is originally French?Have fun tripping through the Middle Ages. Go easy on the mead (chuckles)and watch out for the jousting sticks !

    Like

    • Oh thanks so much Rall … and yest, I knew it was originally in French … though my Mom loved the English version and played it quite a lot when I was little. Had a great time in the middle ages … and didn’t touch the mead, though I did try the cherry beer 😉 … and kept well away from the jousters … those people are crazy!

      Like

Comments are closed.